Вход
Закрыть
Вход
Войти, используя:
Зарегистрироваться Экспертная сеть по вопросам государственного управления

Редакция

Полина Давлетшина

Наука и образование27 Апреля, 13:52
Все редакторы (1) →

Эксперты

Андрей Погодин

Разное4 Февраля, 09:44

Михаил Кушнир

Наука и образование23 Декабря, 2015 - 22:50

Мила Федюшина

Разное8 Ноября, 2015 - 15:19

Владимир Кашицин

Общественные организации24 Сентября, 2015 - 10:59

Сергей Голубев

СМИ16 Февраля, 2015 - 19:34
Все эксперты (10) →

Активные участники

Наталья Храмцовская

Бизнес27 Мая, 14:57

Станислав Радченко

Наука и образование23 Мая, 14:27

Сергей Акулич

СМИ17 Мая, 17:29

Сергей Холкин

Общественные организации12 Мая, 09:38

Олег Карнаухов

Бизнес2 Мая, 09:40
Активные участники (67) →

Партнеры сообщества

Подтверждение удаления
Отменить
Удалить

Проект методических рекомендаций к системе ведения электронных журналов

На сайте Совета при Президенте РФ по развитию информационного общества в РФ в разделе документы, опубликован проект методических рекомендаций к системам ведения журналов успеваемости учащихся в электронном виде в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации. Данный документ редакция ГосБук публиковала в июле 2011 г..

Поскольку данный документ не является итоговым, полагаю, необходимо возобновить обсуждение по доработанному документу.


Комментарии (11)

Александр Баранов, Наука и образование 

Документ с одной стороны нужный, но пока проект выглядит весьма сыро. Первое что бросается в глаза это смешение жанров. Документ называется "Методические рекомендации" - так и хочется спросить: "Рекомендации чего (кому)?, внедрения? разработки? выбора? использования? все вместе?" . Далее идет оглавление, в котором употребляется два десятка раз слово "Требование..." Так это рекомендации или требования? Как понимать с точки зрения русского языка? Наверное требования не могут быть рекомендациями. Тем не менее в первой же статье указывается, что это все таки требования (?). Проект изобилует административными указаниями, присущими приказам. В общем непонятно, что это за документ.

Не обошлось без супермодных сегодня "красивых" оборотов, понять которые обычным людям не под силу. Небрежность и путаность в выборе терминов. К стати в терминах и определениях этим красивостям почему то не даны определения. Например, "информационно-образовательная среда", "ход образовательного процесса" и чем он отличается от "учебного процесса" (интересно: ход или процесс, ход процесса - это что?), "прозрачность процесса?", "технологическое! развитие учебного (или всетаки образовательного как в Законе?) процесса"?

В терминах и определениях, разработчики приняли на себя смелость, расшифровать аббревиатуру "РФ", хотя существует правило: все что определено в законе, в подзаконных актах не комментируется и не повторяется. Конституция страны, которая разъяснила гражданам смысл сочетания букв "РФ", не нуждается в подтверждении в рекомендациях к ЭЖ.

Пункт 1 (Цели создания ЭЖ) избыточен, так как цели уже сформулированы в законе и не требуют оправданий, Тем более, что в Пункте 2 вполне четко и более чем достаточно дан ответ на этот вопрос. 

В характеристиках объекта автоматизации (опять же: что это за объект?) почему-то сделано спорное и явно неуместное заявление о росте качества образования в РФ, а так же даются строгие указания классным руководителям (не дай Бог директор поручит другому сотруднику!) в начале года (1 января, 1 сентября? почему не в мае?) заполнить страницы!? Хотя в базах данных принято заполнять формы, а страницы формируются запросами.

И так далее... и тому подобное

Предложение: в документе провести внутреннее согласование и систематизацию, убрать декларации и приказную часть, решить - это рекомендации или требования.

Кроме того, к данному документу требуется проект приказа о введении этих рекомендаций, в котором, кроме прочего, указать порядок использования рекомендаций-требований огромному числу ОУ, которые уже давно приобрели и внедрили ЭЖ, но в чем-то не соответствуют им.

Потом можно обсудить.

Виталий Путеров, Наука и образование 

Необходимо добавить возможность ведения журнала на национальном языке, например возможность записи темы урока на национальном языке.

Евгений Ковалев, Наука и образование 

Поддерживаю Александра! Так как, уже принимал участие в обсуждении данного документа и не хочу повторяться, остановлюсь, на мой взгляд, на главном изначально: на кого направлен документ? Пока авторы четко не выделят целевую аудиторию, сложно комментировать содержание и, уж тем более, требовать исполнения (или рекомендовать-в целом непонятно).
Считаю необходимым предложить на основе данного документа сделать несколько: для аутсорсеров, для руководителей ОУ, для неких ответственных лиц внутри ОУ (честно, не знаю кто это, но они должны быть по мысли документа). назовем их системными администраторами ЭЖ. для потребителей услуг (родителей или законных представителей). Предметная область в данном случае не поменяется, зато каждый четко будет представлять границы требований и их содержание.

Тамара Потапова, Бизнес 

Необходимо дать больше свободы школе для выбора программного обеспечения, подходящего именно этому ОУ. Этот вопрос должен решаться на уровне колектива конкретной школы. Тогда на рынке предлагаемых ИТ услуг возникнет здоровая конкуренция, предлагающая более качественные продукты, в том числе возможность ведения на национальном языке и т.п.

Евгений Ковалев, Наука и образование 

Тамара! Коллектив школы не сможет четко сформулировать, что им надо от данного продукта. Требования к продуктам должны формулироваться профессионалами в данной области, а не коллективом конкретной школы!

Виталий Путеров, Наука и образование 

Евгений Ковалев писал(а):

Тамара! Коллектив школы не сможет четко сформулировать, что им надо от данного продукта. Требования к продуктам должны формулироваться профессионалами в данной области, а не коллективом конкретной школы!

Наш коллектив в течении 5 лет использует в своей работе систему NetSchool и мы четко знаем, что нам надо. В NetSchool мы не можем записывать темы уроков на чувашском языке, нет отчета по замене и отмене уроков, а в остальном нас все устраивает.

Евгений Ковалев, Наука и образование 

На самом деле замечательно! Но случай не типичный! К тому же речь изначально шла о документе, в котором невозможно прописать конкретные требования конкретной школы. Для это техзадание есть , например.

Тамара Потапова, Бизнес 

Евгений Ковалев писал(а):

Тамара! Коллектив школы не сможет четко сформулировать, что им надо от данного продукта. Требования к продуктам должны формулироваться профессионалами в данной области, а не коллективом конкретной школы!

Я с этим не спорю. Но хочу заострить внимание именно на отсутствие возможности выбора. Мы пытались войти в этот бизнес. Сделали программу расчета заработной платы для лицея. Учли все (опыт есть): и все возможные надбвки, и перерасчеты "задним числом", и раздельный учет по бюджету, не бюджету и т..д . И что? Бухгалтеру не разрешили перейти на нашу программу (за те же деньги!). Мучается со старой.

P.S. А что? В Чувашском языке используются символы, отличные от латинского (русского) алфавита? Просто, как професстоналу любопытно. Не понимаю, в чем сложность использования национальных языков?

Виталий Путеров, Наука и образование 

Тамара Потапова писал(а):
А что? В Чувашском языке используются символы, отличные от латинского (русского) алфавита? Просто, как професстоналу любопытно. Не понимаю, в чем сложность использования национальных языков?

Да, в чувашском алфавите есть 4 символа, отличные от латинского и русского.

http://ru.chuvash.org/e/d09e20d187d183d0b2d0b0d188d181d0bad0bed0bc20d0b0d0bbd184d0b0d0b2d0b8d182d0b5

Александр Баранов, Наука и образование 

Может быть я ошибаюсь, но идея "электрофицировать" журналы принадлежит не школам. Поэтому логично бы ожидать от авторов идеи, а это идея государства, требования к нему. Что он, этот журнал, должен обеспечить в системе управления? Ответ на этот вопрос даст обязательные требования к журналу для разработчиков. Это могут быть: формат отчетов, способ хранения, методы защиты и т.д. Школы это не должно интересовать. Для школ более важно удобство работы с журналом, так как государство самоустранилось от разработки и финансирования ЭЖ, то эти "удобства" должны выбирать сами школы, исходя из условий работы. К таким "удобствам" можно отнести требования к ресурсам, скорости работы, эргономичности, "бесплатности", количества "кликов" для одной операции и т.д. Я не говорю о фукциональности, так как ЭЖ должен обеспечивать ведение учета успеваемости точно так, как требует этого существующая нормативная база. Например, положено выставлять оценки по пятибальной шкале в журнал "для школы" и дневник "для родителей", то ЭЖ должен это уметь делать для тех и других. Но проблема заключается в том, что государство, похоже ни как не может определиться со своей частью требований. Поэтому будет как со школьными сайтами: сначала желательно иметь школе сайт, потом обязательно, потом обязательно разместить... далее список из 100 документов. Последнее требование начальства по сайтам: оно, это начальство, должно сразу найти на школьном сайте, то что ищет! Вспоминается сразу несколько сказок :). По всей вероятности ЭЖ ждет такая же участь.

В документе, который мы пытаемся обсудить уже второй раз, все перемешано. С одной стороны в рамки одного документа (проект Рекомендаций) включено несочетаемое: требования к программному продукту, административные указания должностным лицам и собственно рекомендации по внедрению (методичка), а с другой стороны технические требования даны исключительно в рамках ограниченных представлений об информационной среде. Например, дав прямые указания о необходимости работы ЭЖ с использованием какого либо интернет-браузера, общество вроде как лишаются возможности разрабатывать иные программы-коммуникаторы (например, на принципах ICQ, TeamViewer или SharePoint, или "облаков"). А почему, например, не предусмотрено использование для информирования родителей обычные информационные терминалы, размещенные в школе или местах общего пользования в небольших населенных пунктах, где совсем плохо с интернетом? 

Вопрос ведения ЭЖ на национальном языке видимо относится к проблеме выбора - если такие системы существуют, то надо посмотреть закон о государственном языке, наверняка в нем оговорены случаи, когда госучереждение должно предоставлять населению информацию на национальном языке - этим и руководствоваться. А если такие ЭЖ не существуют, то увы, заставить их сделать видимо не представляется возможным. Документ, судя правда только по названию, несет рекомендательный характер.

Алексей Харитонов, Наука и образование 

Александр Баранов писал(а):

Может быть я ошибаюсь, но идея "электрофицировать" журналы принадлежит не школам.

Ну, сама исходная идея, наверное, все же школам принадлежит. А вот идея провести всероссийскую "кукурузную кампанию" срочного и всеобщего перехода на ЭЖ - эта "инновация" - точно, не от школ пошла...

Эта идея вполне в стиле легендарной французской принцессы: "нет хлеба - пускай едят пирожные" ("нет нормальных компьютеров и норамльного интернета - пусть поскорее внедряют ЭЖ")...